2010年5月4日 星期二

心得(九百零二): 對某飛行員的追憶



浪漫與哀愁並濟的飛行故事, 看起來應該就是全一本.
與其說是軍武或是戰史類的作品, 倒還比較像是大時代下的悲喜戀愛故事.

身份卑賤的傭兵查爾斯接到了秘密指令, 他必須駕駛著偵察機突破敵陣,
從被包圍的前線孤島將身份尊貴的公主帶往安全地帶,
以順利完成政治聯姻, 挽救國家因為戰爭敗退而逐漸瓦解的士氣.
在這場為期五日的漫長跋涉, 只有公主陪伴著他, 沒有奧援.
原本被教導成毫無自我的美麗公主發現曾與駕駛員有一面之緣後,
在飛行期間解開心防, 並渴望自由, 但敵軍砲火卻虎視眈眈等著獵物上鉤...

先講結論好了: 這是個非常優秀的作品, 而且不單單只是給青少年看的小說
故事說穿很簡單, 身份差異懸殊的兩人展開一場逃亡之旅, 雙方各背負使命,
也有無法實現的悲戀, 小姐與流氓式的愛情最後只能在時局緊縛中,
悄悄表現心意, 整體結構一氣呵成, 雖然類似架構的作品還有不少,
但這本善用 "飛行"的主題來詮釋特有浪漫風格, 是難能可貴的佳作,
在設定部份, 這作品把宏觀(對國家局勢)和微觀(對主角二人)都處理得不錯,
雖然開頭拼命冒出的種族和國家設定讓人消化不良, 對公主的描寫也有些老套,
不過等到了主要劇情後開始後, 整個作品的氣氛就會很集中, 變得通順好讀,
之前的設定也會慢慢發揮作用, 爾後的各種機械設定或術語也會以比較自然的方式帶出.
此外, 這本翻譯過來的用字遣詞其實處理得很不錯, 字裡行間也能細細咀嚼出不同樂趣.
插畫部份感覺還不錯, 和作品想表達的氣氛還挺合的, 封面用色我也很喜歡.
如果要說缺點的話, 除了開場設定難讀, 某些段落對於人物的形容方式太繁重了,
某些小事件的安排也覺得突兀, 但大抵都是微不足道的小瑕疵而已吧.

這是本以獨特賣點去重新詮釋傳統故事結構, 並且展現出舒暢而淋漓盡致的優秀作品,
能得到高評價也並非浪得虛名, 單本完結也讓人安心, 算是能衷心推薦的好選擇.

7 則留言:

W. X. Lin 提到...

我一直覺得「皇妃」是錯字,教育部辭典裡面也沒有,不知為何google一下還滿多的。

The R 提到...

教育部辭典收錄有限吧.

所以你可以在教育部辭典查看看 "園寢"這個詞, 最下面解釋有提到.

匿名 提到...

"皇妃"在台灣不算錯字
至少我們就用得蠻自然的

匿名 提到...

這本真的是近期看完相當優秀的單本完結作品
在看的時候就一邊心想相當適合拍成劇場版
利用3D特效描繪出的空戰場面想必會相當精采
沒想到看完後尋找相關心得就看到真的有要拍成劇場版的消息
真是令人期待
結局相當令人惆悵 不過 正因為有那樣的結局反而讓這部作品更令人印象深刻

The R 提到...

拍成劇場版應該不錯, 這故事本身就比較能被大眾接受, 而且最後氣氛也很合適啊.

匿名 提到...

不過
不知道作者是將一集完全燃燒殆盡還是如何..
續篇作品 對某飛行員的戀歌
網路上看到的心得倒是一片負評
大部分都是和追憶比較出來的評論
雖然還沒看過這本
真是令人在意啊..

The R 提到...

有的作品可能是在腦海磨光了數十年的點子來寫成, 這種要再為了商業理由生出後續或是第二部作品, 可能都會有點難吧.