作者: A.K 塞門許 / Riv
出版: 角川
連結: 第四屆得獎作品總覽(站內介紹)
期待許久, 總算收到苦苦等候一個多月的包裹,
從第四屆得獎作品中, 我毫無猶豫抽出這本開始閱讀.
原因無他, 因為對這本書名特別有印象, 如此而已.
在第四屆長短篇輕小說作品中, 所有得獎作品就屬這本名字最長,
原本是: 活死騎士 X 亡靈術士 學聯會校務安全部門
我一直想把全名背起來, 但實在怎樣都湊不出完整的版本,
司儀念到這裡時同樣也猶豫了一會兒, 印象中,
那天活動有兩個東西唸錯了, 一個是我的筆名, 另一個是這本.
所以我連自己作品名稱都忘了, 其他得獎作品名稱印象也很模糊,
唯獨這本... 活死騎士 X 亡靈術士 學聯會校務安全部門
以下簡稱 "活死騎士", 印象特別深刻.
在故事大綱開始前, 先解釋書名的活死騎士.
活死騎士 -> "活死人"之騎士
老實說, 我也不太清楚活死人這個稱呼方式是何時開始統一的,
以前翻譯很亂的時候, 這種通常稱作西方殭屍, 活屍... 之類.
標題的活死騎士, 蠻精準點出這作品的賣點.
主角活死騎士, 女主角亡靈術士, 兩人隸屬學聯會校務安全部,
在充滿各式妖魔鬼怪的非日常校園中, 展開刺激連連的大冒險.
世界出了點小問題, 變成各種神話怪物與人類並存的現狀.
魔法, 槍械, 克蘇魯, 東西方信仰, 教團... 全齊聚一堂,
固有的國家或學校概念都徹底改變, 秩序改由 "騎士"守護.
男主角在出任務時陣亡, 屍體遭到 S屬性的女主角改造後,
成為她專屬的活死騎士, 成為學聯會校務安全部的一員.
此時, 鄰近校園陸續傳出神秘失蹤案件, 幕後疑似有高人指點,
主角活死騎士, 女主角亡靈術士, 外加來自教團的吉祥物(姑且稱之),
三人遊走於各方妖怪勢力, 合作調查失蹤案, 揭發殘酷的真相.
很輕小說風味的輕小說 -- 看完大概有這種感覺.
最初以為是社團活動或學生會之類的日系校園小說,
實際上是以神怪, 魔法, 戰鬥... 等元素構成的冒險故事.
和第一屆銅賞魔法靈藥局蠻相近的, 完全是少年向的熱鬧作品.
活死騎士優點非常明顯而直覺, 就是節奏感.
第一集故事專注於調查連續失蹤事件, 主角三人四處奔走,
無論到了哪個妖怪地盤都能立刻誘發事件, 立刻來場戰鬥,
氣氛也能藉行動或對話保持在高點, 直到最後一戰,
活死騎士的賣點得以發揮, 有頭有尾, 算是蠻完整的作品.
但有件特色既是優點, 也是缺點... 那就是包羅萬象的設定.
活死騎士一書網羅各家神話與歷史, 融為熱鬧非凡的世界觀,
卻顯得過於雜亂, 沒有統一或足以釐清整個體系的切入點,
量很夠, 卻有東拼西湊的感覺, 或許之後才會慢慢統整起來吧.
至於要挑這個作品的不足之處, 或說希望未來可以努力的方向,
我想應該會落在兩個部份: 其一是人設與劇情模式, 其二是展開速度.
活死騎士故事雖然流暢而完整, 內容卻是由多段調查構成,
調查期間遇上的角色大致都與坊間其他作品的概念沒什麼差異.
例如... 獸人就是力量, 愚昧, 過度自信, 甚至有點低階;
吸血鬼很高貴, 通常會來一點惡作劇, 女孩胸部有越來越貧的趨勢;
高貴的我方人士若有親人的遺憾, 那就準備要扮黑臉了... 之類
這種通俗角色設定固然迎合讀者口味, 而且能快速表達人物樂趣,
然而隨之發展的故事若也因循既有模式, 讀者反而會太早發現結局,
活死騎士恰好由一段一段調查構成, 這種章節感若是搭配固定套路,
對於劇情發展其實還蠻傷的. 好的故事要有適當的意外來調味.
被讀者百分之百猜到, 或百分之百猜不透的作品, 都不是很妥當,
理想狀況是讓讀者猜到八成, 得意洋洋之餘, 再用兩成意料之外帶來驚喜.
活死騎士第一本劇情雖然很穩, 很安定, 卻少了點意外...
這個作品沒有 "意外"的成份嗎? 不, 當然有 "意外",
但並非劇情帶來的意外驚喜, 而是俗稱超展開的意外事件,
亦即接下來要提到的另一個遺憾之處: 展開速度
為了在每一個段落時營造起承轉合和高潮, 故事充滿魔法與煙硝味,
熱鬧橋段卻經常在還沒有醞釀或伏筆襯托時, 就忽然冒出來, 接著暢快地結束.
若將這作品各章節分開看待, 氣氛其實還不錯, 隨時有爆點,
但合在一起欣賞, 接連幾章看下來, 反而會感到很嚴重的彈性疲乏.
而且, 故事進展到中盤時, 因為展開缺乏更細膩的安排,
讀者可能很難立刻摸清楚某些段落要傳達的劇情, 看得一頭霧水.
然而, 上述這兩點真的是活死騎士的缺點嗎?
這不是 "缺點", 而是 "特點", 或說是這種故事發展模式容易遇上的罩門.
章回感很重的冒險, 每一回探訪或從事一件任務, 各回具備起承轉合與高潮,
人物發展模式較固定, 意外性來自突發事件而非謎團...
發現了嗎? 活死騎士其實很適合網路連載式小說.
或說, 這作品如果採用網路連載的模式來閱讀, 效果也許會更好.
跳脫付梓成冊的概念, 試著將這本書拆成八個章節,
每次只要欣賞一回, 體驗三人組與各方勢力互動, 樂趣會加倍.
若是一口氣看到底, 雖然同樣有緊湊或高潮迭起的快感,
但同時浮現的既視感和受限章回字數而缺乏醞釀的不利因素恐將磨損閱讀樂趣.
至於分段閱讀合適, 或一次看到最後比較合適...
嗯... 這要看個人平日閱讀習慣決定, 但如果可以重來, 我會選擇前者.
簡單做個小結, 活死騎士與坊間同類型作品氣氛相似,
世界觀像是個無所不包的大炒鍋, 加入酸甜苦辣各種受歡迎元素,
並以章回感比較重的方式, 一回一回帶出高潮, 最後收了個略為保守的結局.
要說熱鬧也好, 要說雜亂也罷, 要說精彩也行, 也說老哏也通...
總之, 這作品提供了直觀的娛樂效果, 如果對此種類型感興趣的讀者, 不妨試看看.
2012年9月2日 星期日
心得(一千六百五十二): 活死騎士 學聯會校務安全部
訂閱:
張貼留言 (Atom)
7 則留言:
別人給負評R大就想給正評
要與常人反其道而行才能展現深度?
該怎麼說呢... 這本我覺得還挺普通的啦.
可能因為這類作品我接觸比較少的關係.
今屆五本得獎作品加白色世紀都有收,在下覺得這本最有潛力可是操作手法毀了他。訊息量大是還好,可不知為何讀來像鍋大雜繪。想得到的設定一次收納到一本書裡,不愧為角川出書以來最厚之作,可東西太多太雜把節奏都打亂了,如果有把設定理得更清楚分次丟出,這樣會好上許多。
R姐會有活死人這問題,問題是在作者本身,作者看的奇幻本大概是日本系統再加上不知道是第幾手創作.....然後就出現這種怪怪的專有名詞。
如: 本書的 亡靈術士 這個就會被看奇幻的酸死了,術士本身就是個職業而且沒辦法細分,因為他是靠本身血脈的靈光一線來學習(?)法術,會學到什麼法術只能問你父母了。 [亡靈術士]應該正確叫法是 亡靈法師之類的 , 亡靈是職業的是細分,法師是統稱 。 活死騎士依據故事的描述應該稱為 死靈騎士之類的.....。 並且活死人是用來形容活人的吧。
會有這種現象大概和[御我]這類作者有關吧? 老實說這類作者很愛借用經典作品的專有名詞,然後又不遵重原意。然後就出現R姐的問題了,以上都是奇幻愛好者的廢文,抱歉拉 R姐。
哈哈尊重原意?
是哪個奇幻系統的原意啊你要不要說明一下?
照你這樣講那些歐美奇幻都系出同源可以混在一起看囉?
哈哈尊重原意?
是哪個奇幻系統的原意啊你要不要說明一下?
照你這樣講那些歐美奇幻都系出同源可以混在一起看囉?
我的想法啦... 有些名詞大概知道意思就可以了, 尤其是娛樂作品, 姑且當作是作者原創的職業或種族, 倒也沒啥問題. 活死騎士原本就是納百川而成其大的作品, 即便被譏為東拼西湊, 只要調味得宜, 又有何不可呢? 要在術士和法師名詞上鑽研, 恐怕很難心平氣和看待這本喔.
順道一提, 我也一直搞不懂 "妖精" 和"精靈"這些翻譯過來的稱呼, 為什麼會從長翅膀裸體小女孩到醜陋愚蠢的大塊頭. 直到現在, 還得看後續描述才知道是哪一種 "妖精".
張貼留言