2009年9月22日 星期二

書評(六百一十九): 最後的彼得潘



看到書名再加上作者, 忍不住拿起來看, 大吃一驚.
"咦? 這作者, 出版社, 可是這插畫不是那個..."抱持著這樣心情買回家.
這是本第一人稱, 以 "溫娣"這身份與 "彼得潘"相遇的哀愁故事,
沒有魔法沒有使徒沒有七大罪或是挖眼睛, 這是本日常世界裡逐漸失序的故事.

主角一直討厭自己周遭的事物, 討厭身體, 討厭母親, 討厭所有被告知的事實,
也討厭因為認知問題, 而在眼前不斷張牙舞爪的惡魔. 於是主角認定自己懷孕了,
肚子裡的小孩是名為餓鬼的惡意, 雖然依舊正常上下學, 但是卻沒有什麼朋友.
有一天, 主角在田園遇見了 "旅人", 這位少女的神秘與氣質讓主角產生改變.
然而, 旅人, 也就是現實生活的彼得潘, 卻是因為受虐而屢屢自殺的絕望者...

這一本無論在意境或是對比的處理上都很不錯, 有別於一般輕小說,
因為這在日本被分類在普通的小說作品, 沒有太多科幻或是萌要素,
就是單純地去表現溫娣遇上彼得潘後, 對於成長這件事情的重新詮釋,
整篇故事瀰漫著淡淡的哀愁, 氣氛捉得很漂亮, 翻譯的感覺也很不錯,
一開始故事後就會有種吸引人的魔力, 讓人一口氣看下去.
至於最讓我在意的插畫部份, 這本只有一張, 而日文版本封面另有其人,
原本還在想為什麼會弄個台灣版封面, 找到日文版封面後答案一目了然...

故事很短, 但是情緒掌控拿捏得恰到好處, 是很適合靜靜閱讀的小說.
看完後也許會對成長這件事情多了幾分惆悵吧.

6 則留言:

CatFoodWei 提到...

日版面比較吸引我

The R 提到...

考量到這本在台灣訴求市場是輕小說, 難免要換個討這族群歡心的封面吧.

不過這本其實當成一般小說來出也是可以的, 可能是因為作者關係或是合約被分到輕小說這區來.

殿 提到...

不,聽尖端官方說,其實是因為那家出版社倒了…然後連絡不到原畫家這樣。

不然我一開始也認為是為了好銷售,不過其實原封面真的比較吸引我。
話說這繪者不是罌籠葬的繪師嗎……

The R 提到...

是這個畫家沒錯啊, 她也幫這次尖端的第三屆浮文字徵文比賽畫圖喔.

日版封面那樣和輕小說給人的感覺有點不一樣就是.

殿 提到...

說到這個第三屆…還未正式展開就已經在各地方鬧的沸沸揚揚的了……去爬一下官網討論帖就知道他們在吵什麼XD。
然後我想說那個北O少女好萌(我居然會被這種沒開外掛的青春少女還萌到w)

The R 提到...

主要還是三個癥結沒有解吧:
1. 先看前一萬字就決定初選
2. 初選作品在網路上公開
3. 版權爭議

樂觀一點想, 第一點也許是人力不足狀況下的妥協做法.
第二點是希望測試讀者反應, 也讓沒有類似鍛鍊經歷的新人作家可以多接近讀者反應, 並且藉由這些意見來把自己的作品寫得更好.
第三點也許可以當成是為了網路公開而必須解決的問題.

或許啦, 或許吧... 我是覺得這三點應該不會有變動.

另外那個北O少女是啥?