克蘇魯神話萌化作品第二集, 這回是日常為主的章節.
前半本都在講主角與美少女們的甜蜜吐槽生活, 後半才出現敵人.
前一集打倒邪惡組織後, 奈亞子(以下稱美少女A)還是寄居在主角家.
至於對美少女A有好感的宿敵克子(以下稱美少女B)改邪歸正, 追來地球,
一起寄居在主角家, 甚至也按相同套路轉入主角班上, 每天過著熱鬧生活.
就在另一方面, 某同為邪神的強大男子懷著怨恨伺機破壞, 但因為是男人,
所以不是很重要, 美少女AB帶著主角到夢世界打退敵人吧... 完.
正如前述, 這次重點放在 "天上掉下兩個美少女", 以及角色們吐槽上頭.
步調鬆散而且完全按照公式走的校園生活篇佔半本, 幾乎都是打情罵俏,
半頁套個哏, 完全在寫打鬧互動, 描述最生動的地方是便當或晚餐之類.
後半段才發揮的男性敵方完全沒帶來緊張或新奇感, 美少女AB各自作戰,
即使想看戰鬥場面, 也只以大場景敘述帶過去, 最後又回到美少女生活.
比較起來, 前一本雖然也以吐槽和帶哏為主, 但角色們要做什麼都很明確,
代換的部份也比較生動, 這次就真的只是賣萌並套幾個名詞而已, 賣萌的...
當成美少女同居生活作品或許還可以啦, 邪神只剩下設定了.
吐槽嬉鬧雖然還是強而有力, 可是和第一集同時看, 就會變得索然無味,
同樣的吐槽嬉鬧最初看會笑得很開懷, 但看到第二本就有些疲乏,
再加上作者經營笑點都用快節奏的短對話, 看完後也不容易有深刻印象,
只看其中一本會笑, 看兩本就感到空虛, 或許就是這樣的感覺吧.
光是套用邪神設定皮囊, 骨子裡是陳舊美少女故事, 這樣是不行的啦.
附帶一提, 這本卷末附上設定插畫和翻譯時加註的捏他出處, 感覺很親切呢.
最後, 要特別討論另一個問題 -- 對話混淆.
第一集重要角色只有男主角和美少女A, 對話可看出兩人差異比較好懂.
第二集出現美少女B變三人對話, 雖然常以刪節號作為辨識方式,
例如這樣的句子: 「…我這句話…是克子的說話方式。」
但是她不是每個句子都這樣講話, 然後刪節號也用在另外兩人的對話,
對話方式一改變, 就不容易分清誰在捧哏以及誰在逗哏看得一頭霧水,
在日文裡方便以語助詞辨認說話者是誰, 變成中文後就是一大難題啊.
總之, 第二集是普通到不行的美少女作品, 笑鬧依舊, 只是少了點震撼.
要看歡樂或是美少女是合格了啦, 萌取向.
2010年11月15日 星期一
心得(一千零七十八): 襲來! 美少女邪神 2
訂閱:
張貼留言 (Atom)
4 則留言:
這部作品我看完一集之後就有點失望了,因為我很喜歡克蘇魯神話,但這本小說只是光有個形的胡鬧劇而已。同樣的笑點再出現就不有趣了,這點我十分贊同,看久了有點疲乏。
很多套哏的東西都是第一本有趣, 第二本勉強接下去變得在套公式套路, 新鮮感大減啊.
可是要變動太大似乎又背叛了第一本愛好者的期望.
唉呀,又是個碧陽……
內容不太一樣啦...
張貼留言